일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
- 행안부인턴
- 장기연야
- 행안부빅데이터인턴후기
- 인턴주싯
- 친구한테연락
- 공공데이터인턴첫날
- 장기연애헤어짐
- 롯데월드근처데이트
- 공공데이타기관배치후기
- 행안부청년인턴후기
- 롯데월드데이트
- 공공데이터청년인턴업무
- 롯데월드근처맛집
- 신입사원주식
- 행안부공공데이터직접사업
- 손절인간관계
- 롯데월드근처맛집추천
- 잠실에비뉴엘데이트
- 잠실에비뉴엘맛집
- 손절한친구연락해도 될까
- 행안부청년인턴
- 공공데이터기관배치후기
- 장기연애후극복
- 아그라잠실
- 공공데이터인턴후기
- 공공데이터청년인턴
- 연락끊은친구에게 연락해도될까
- 행안부빅데이터인턴
- 행안부공공데이터
- 손절한 친구
- Today
- Total
10분 전
[영어회화] "조금 쉬자/커피마시면서 쉬자"를 영어로 하면? rest와 break 중 어떤 걸 써야 할까? rest와 break의 뉘앙스와 차이 본문
[영어회화] "조금 쉬자/커피마시면서 쉬자"를 영어로 하면? rest와 break 중 어떤 걸 써야 할까? rest와 break의 뉘앙스와 차이
Yeonzzi 2019. 11. 21. 16:46Hi_Yeonzzi
안녕하세요 연찌입니다!!!
그동안 네이버 블로그에 제가 배운 영어를 공유하고자 포스팅을 했는데 오늘부터 티스토리에 포스팅을 하려고 합니다!!
첫 포스팅으로는 Break와 Rest의 차이에 대해서 포스팅을 하려고 합니다:)
우리는 대부분 학교를 다니면서 '쉬다'를 영어로 rest와 break라고 배웠잖아요!
저는 학교다닐 때 그리고 수능 준비를 하면서 그렇게 배웠어요ㅠㅜ
여러분들도 그냥 rest와 break가 '쉬다'라고 암기하고 배웠을 거 같아요!!
그래서 스피킹을 할 때 Rest와 break를 혼용해서 많이들 사용하신다고 해요!ㅎㅎ
저 역시도 그랬었던 거 같아요!!
그렇다면 Break와 Rest 이 두 단어가 어떤 식으로 다른 뉘앙스를 가지고 있는지 궁금하지 않으신가요?!
그래서 오늘은 rest와 break이 두 단어가 가진 '쉬다'라는 뉘앙스를 알려드리려고 합니다!
rest 와 break는 둘다 같은 뉘앙스의 '쉬다'가 아니라는게 조금 충격적이였지만
그래도 알고 보면 진짜 원어민들의 영어를 뉘앙스를 포함해서 알게되니까 더 재미있더라구요!!
좀 더 예를들면 우리가 원어민들이랑 이야기할 때 '이제 쉬는 시간' 혹은 '우리 조금 쉬자'라고 말할 때
rest, break를 혼용해서 사용하는데 이 둘의 의미가 다르다 보니 대화할 때 날카롭게 영어이해할 수 있더라구요!
먼저 사전 상의 의미를 잘 살펴보면 각각 어떤 상황에서 쓰이는 동사인지 알 수 있어요!!
그래서 일단 제가 rest뜻과 break뜻을 정확히 알려드리기 위해 사전에 쓰여있는 정의를 가지고 왔습니다:)
네이버 사전 상의 Rest와 break의 의미
Rest
[동사] 쉬다, 휴식을 취하다, 자다; (몸의 피로한 부분을 편하게) 쉬다
[명사] ~ (from sth) 휴식, 수면
Break
[동사]~ (for sth) (식사 등을 위해) 쉬다[휴식하다]
[명사] [C] (작업 중의) 휴식 (시간)
Rest와 Break의 정의를 잘 보니까 이 둘의 의미가 구분되지 않나요???/
rest는 다시 돌아갈 업무장이 없을 때 푹 쉬는 "쉬다"를 의미합니다!!
반면 break는 다시 돌아갈 업무장이 있고 업무를 하는 도중에 쉬는 시간을 의미합니다!!
좀 정리하자면 만약 외국인과 함께 일을 하다가 쉴 때는 break라는 단어를 활용해서 나에게 쉬자고 한다!!
이건 우리 하던 일을 잠시 멈추고 '쉬자'라는 의미가 됩니다!!
그렇다면 Rest를 써서 나에게 쉬자고 한다면 우리 '푹 쉬자!'라는 의미의 문장이겠죠????
그렇다면 '우리 커피 마시면서 쉴까요?'라는 예문으로 Break의 뉘앙스를 더 살펴볼게요:)
.
.
.
Let's take a coffee break
break는 잠깐 쉬자는 뉘앙스니까 커피타임 갖자!라는 뉘앙스의 문장에 어울리는 단어예요!!
즉 break는 잠깐 쉬다가 일터로 복귀하는 뉘앙스를 가졌기 때문에
"우리 잠깐 커피 마시고 다시 일하자"라는 뉘앙스의 영어표현에 딱인 동사인거죠:)
오늘 포스팅은 여기까지 입니다_♡
'21살에 시작한 진짜 영어' 카테고리의 다른 글
[영어회화] '너 (~장소) 에 가본 적 있니?' 를 영어로 어떻게 말할까?! Have you been to 장소 "ever의 유무에 따른 뉘앙스를 알아보자!!" (0) | 2019.11.23 |
---|